HOME    +    IMPRESSUM    +    FACEBOOK    +    TRY TO INCITE

Donnerstag, 17. Dezember 2009

+






mit diesem post, moechte ich nun ein paar weihnachtsgrueße versenden. zum einen, moechte ich mich fuer all die lieben nachrichten und wuensche in den letzten wochen bedanken. ihr wisst gar nicht, wie sehr sie so manchen grauen tag und manche schlechte stimmung aufhellen. das bloggen fehlt mir. sehr sogar. und das hatte ich, ehrlich gesagt, so nicht erwartet.

zum anderen, moechte ich hiermit einen lieben dank an wiebke, die ahoimeise aussenden. anfang der woche erreichte mich ihr wichtelgeschenk. ein huebsches briefpapierset und dazu - passend zu meinem diplom-thema - eine maerchen-postkarte. insbesondere die briefmarken gefallen mir sehr! lieben dank, liebe wiebke.

initiiert wurde das wichteln von anmutig & sodapop. eine meiner letzen blog-handlungen in diesem jahr. mein wichtelgeschenk gibt es dann bald an anderer stelle zu sehen ...

so ihr lieben, ich wuensche euch allen, eine vor allem, geruhsame weihnachtszeit. ohne hektik, mit zeit fuer die kleinen dinge.
genießt die zeit mit euren liebsten und kommt gut in das neue jahr.
es grueßen
rike & das haarige (christ)kind


i want to send out some christmas-greetings to you. also i want to say "thank you!" for all the nice messages and best wishes i received the last weeks.you don't know, but they really lightened up some grey day or bad mood. i miss blogging. i really do. and i wasn't expecting that.

another "thanky you!" goes out to wiebke aka ahoimeise. a few days ago i received a secret santa-wichtel-present. a nice set of writing-paper and a fairytale postcard ('concurs with my diploma-subject!). i love those stamps! thank you, wiebke!

the secret-santa-wichteln was initiated by anmutig & sodapop. its my last blog-activity this year. you'll see my wichtel-present soon on another blog ...

so, lovelies. i wish you a peaceful christmas-time. without hectic pace and time for the little things.
enjoy the time with your beloved. and all the best for the new year.
with love
rike & basti the hairy (christ) child

Montag, 30. November 2009

+

an anderer stelle kuendigte ich es schon an ... und die letzten post-losen tage bestaetigten es. die winterpause ist da. unser dawanda-shop schließt am zweiten advent und auch ich werde mich bemuehen, meine online-affinitaet in neue schranken zu weisen.

schuld ist mitunter, dass ich meine diplompruefung fuer den kommenden sommer angesetzt habe. der diplomarbeit, vor allem der theoretischen, soll muss nun meine volle aufmerksamkeit zukommen.

lange rede, kurzer sinn. basti und ich verabschieden uns ... werden aber kaum an uns halten koennen, hier nicht doch hin & wieder eine nachricht oder ein ehrenwort zu platzieren ...


announced in another post ... and the lack of posts in the last days proved it. the winter-season-break is there. our dawanda-shop will close on sunday the 6th. and besides, i'll try to set new online-limits.

my diploma-eximanation takes place in summer. the - theoretical and practical work - preparation demands my full attention.

to cut this long story short, basti and i say goodbye ... but now and than we'll post a message or leave a ehrenwort ...

Donnerstag, 26. November 2009

+


bildquelle image credit: etsy verkaeufer nothingelegant

gesucht werden (verzweifelt): braune lochverstaerkungsringe ...

kann jemand helfen?


(desperately) searching for: brown hole kraft ring stickers ...

can anybody help?

Mittwoch, 25. November 2009

+


ich hatte keine geduld auf das tageslicht zu warten ... morgen gibt es bessere fotos ... vielleicht finde ich vorher noch die lichterkette wieder ...


i lost my patience ... better photos tomorrow ... perhaps i'll find the fairy lights before ...

+


geduld ueben ist nicht wirklich meine staerke ...


i should train patience ...

+


wenn es die zeit zulaesst, arbeite ich momentan an meinem pflanzenalphabet. hier seht ihr einen ersten test. geplant ist eine poster- als auch eine holzwuerfel-variante.

habt ihr vorschlaege oder ideen welche pflanzen keinesfalls fehlen duerfen? es sind noch plaetze zu vergeben ... vorgabe ist nur die, dass es sich um heimische pflanzen handeln muss ...


if there is time left, i try to work on my alphabet of plants. you see a first test. its intended to result in a poster and in a set of wooden dice.

do you have any suggestions which plants shouldn't be left out? there are still some seats free ... just one rule, only homey plants are allowed ...

Samstag, 21. November 2009

+

ein hinweis in eigener sache: eine kleine anzahl unserer artikel, werdet ihr ab montag zur lichterstunde in der kleinen druckerei in leipzig finden. die lichterstunde ist vom 23.11. - 23.12.2009 jeweils wochentags von 15.00 - 19.00 Uhr geoeffnet. die kleine druckerei findet ihr auf der könneritzstraße 82 in leipzig schleußig.


note: a small range of our products will be awailable at the kleinen druckerei (the small printing house) in leipzig. from monday until the 23. december the shop will open its lichterstunde (hour of light) every weekday from 3:00-7:00pm. you can find the shop at könneritzstraße 92 in leipzig schleußig.

Freitag, 20. November 2009

+


ein alter abzug den ich wiederentdeckt habe ... und immer noch mag ... ich im baerlauch ...
euch ein schoenes wochenende!


an old photo i found again ... like it still ... me in the bear's garlic ...
have a nice weekend!

+


mein beitrag zum dieswoechentlichen ehrenWORT ... diese woche durfte ich selbst das wort ausrufen ...

und nun ehre wem ehre gebuehrt, dem unkraut ...


my contribution to this weeks ehrenWORT ... this time i proclaimed it ...

and now, honour to whom honour is due, the (bad) weeds ...

+


mein guten morgen rezept ... mit basti am rad durch den park sausen ... und im laub wuehlen

ich weiss, ich wiederhole mich ...


my good morning recipe ... sweeping through the woods on my bike and basti on my side ... raking in the leaves

i know, i'm repeating ...

+


ich mag das scheue novemberlicht, wenn es sich denn dann mal raustraut ...


i like the shy november-light, if it dares to come out ...

Mittwoch, 18. November 2009

OGF



was benutzt du fuer die herstellung deiner stempel?
what do you use to carve your stamps?




stempelgummi / carving blocks: Speedball Speedy Carve





stempelkissen / ink pads: Clearsnap ColorBox Pigment Inkpads (Acid Free)






montagematerial : zellkautschuk fuer holzstempel, EZ Mount  fuer die montage auf acryl
mounting cushion: zellkautschuk (sorry, couldn't find a translation) for wooden stamps, EZ Mount  for acrylic blocks






stempelreiniger: Ranger Industries' Rubit Scrubit. ein reinigungskissen auf dem man stempel sauberreibt (fuer das weiche speedy-cut nur bedingt zu empfehlen). außerdem PIC CLEAN PICSSTAMPion stempelreiniger fuer nicht-wasserloesliche farben. und einfaches wasser fuer die ColorBox stempelfarbe. dieses aus einer spruehflasche, oder in einem tiefen teller zum auswaschen.


Ranger Industries' Rubit Scrubit. a cleaning-pad to rubb your stamps clean. (inadvisable to use it with the softer speedy-cut). PIC CLEAN PICSTAMPion for  non water soluble colours. simple water to clean the ColorBox colours. in a spray-bottle, or in a soup plate to wash the colours out.





werkzeug: ein hoelzernes linolmesserset, welches meinem vater schon als kind gehoerte. ich nutze meist nur das kleinste und das groebste messer. manchesmal hilft ein skalpell weiter.
tools: an old wooden linoleum cutter assortment my father used in his cildhood days. i mostly use the smallest and the largest cutter. sometimes i also use a scalpel.


ein tipp meinerseits. fertigt auch farbkarten an. bestenfalls jeweils fuer eure unterschiedlichen papierfarben und sorten. so faellt die kombination und zusammenstellung leichter, denn die farben fallen natuerlich je nach untergrund anders aus.

tip: make your own colour-boards. for this, use your different paper- or cardboards-colours and sorts. with those colour-boards it will be much easier to combine, cause the colours of course turn out different on the different surfaces.




(german shopping tipps:)
eine weitere oft gestellte frage ist die, wo ich mein material kaufe. das gummi beziehe ich ueber diesen online-shop. meines wissens und nach aussage von speedball, ist herr panenka der einzige online-haendler in deutschland, der das rosafarbene gummi anbietet.
die stempelkissen habe ich zum großteil aus einer ladenaufloesung und ueber ebay bezogen. sie sind nachfuellbar, aber trotzdem freue ich mich diesbezueglich ueber shop-tipps eurerseits. einen guenstigen deutschen anbieter habe ich selbst noch nicht entdeckt.
den zellkautschuk findet ihr zum beispiel hier, ez mount hier. bei letzteren beziehe ich außerdem die acrylkloetze. wobei auch hier - insbesondere bei großen groeßen - herr panenka weiterhelfen kann. bleiben noch die stempelhoelzer. diese beziehe ich hier im direkten haendlerkontakt. denn ich habe das glueck, dass der haendler nur wenige minuten von meinem atelier entfernt seinen sitz hat.

kurz gefasst, ich kann natuerlich keine garantie fuer das guenstigste&beste angebot geben. womoeglich habt ihr sogar weitere tipps parat und koennt mich eines besseren belehren ...

aber ich hoffe, dass ich einige eurer fragen beantworten konnte. habt spaß!
i hope i answered some of your questions. have fun!

(anlass fuer diesen post war - neben den anfragen - dieser artikel auf handmade 2.0)